«Перевод экономических документов заказывают, если есть необходимость отобразить на другом языке материалы, связанные с экономическими или финансовыми вопросами. Такие документы, как правило, насыщены числовыми данными, профессиональной лексикой и терминами»
Типы экономических документов
Говоря о переводе экономических документов, многие имеют в виду отображение на другом языке разного рода текстов, связанных с деятельностью (или планами деятельности) предприятия за рубежом:
- финансовой отчетности;
- тендерных материалов и технико-экономических обоснований;
- бизнес-планов и т.д.
Качественный перевод экономических материалов
Компания «Мультифото» осуществит перевод любых видов экономических материалов. Опытные переводчики обеспечат корректную терминологию и адекватное отображение аббревиатур.
Признаки экономических текстов
При переводе экономических текстов специалист должен учитывать особенности этих материалов, а именно наличие:
- пассивных конструкций;
- экономических терминов и определений;
- аббревиатур и сокращений.
Переводчики-эксперты в теме экономики и финансов
В компании «Мультифото» работают переводчики, специализирующиеся на теме экономики и финансов. Таким образом, тексты будут содержать точную терминологию, многократно проверенные числовые данные.
Переводчики экономической документации
Переводчик, который претендует на роль специалиста по экономическим материалам, должен отвечать определенным требованиям:
- хорошо знать рабочие языки;
- понимать особенности перевода официально-делового стиля и оформления финансовых документов;
- знать основы экономики.
Перевод на 60 языков мира
Специалисты компании «Мультифото» обеспечат перевод экономических текстов на 60 языков мира. Большая база переводчиков и корректоров позволит подобрать вариант для самых разных ситуаций.
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
|
Заказать услугу
|